The Chinese Century blog has been officially operating since April 2008, and we would like to share with our readers where you are all visiting the site from. Below is a visitor map with larger circles representing larger groups of readers.
Even though this entry is created on May 20, 2008, this map will continually update reflecting the Chinese Century blog readers visiting from around the world. The thumbnail version of this map in the navigation pane, when clicked, will bring readers to this entry.
As of May 20, 2008, the break-down of readers by countries are as follows. We will update this table from time to time.

7 comments:
my friend in China said he can't have access to this blog :(
I wonder how some readers in China manage to read this blog. Possibly some of them are the authorities?
I'm writing from Beijing. I can confirm the blog is not viewable from China unless one has a way of getting around it (which I imagine most people do).
thanks michelle!
Maybe going around it means that the statistic of Chinese readers cannot be tracked and appear on the map shown on this post?
Yes, I think that may be the reason. I will try to spread the word about this website to my friends in Beijing, it's an important issue that you guys are discussing.
Thanks michelle. That will be good.
anyways, here's something irrelevant to this post.
I suggest readers to read the books The dragon and the elephant, and also China road by Rob Gifford
Is it possible to buy banned books in China?
michelle, relax,
If you guys could help spread the word inside China, that'd be great. We think the more people joining to express their views, the better it is to improve understanding between China and the outside world.
Well, it's complex. There is much more freedom with English materials. For example, Lonely Planet China is available here in English but not Chinese (Lonely Planet publishes their books in Chinese here), the reason being discussion of Chinese history (as I understand it). I was able to get Jung Chang's biography of Mao Zedong here (again, in English only). I can try to check out those books you mentioned if you'd like.
Of course, there is always the black market and internet thrown into the mix. Every once in a while some booksellers set up small stands in the streets of popular areas and sell things in Chinese that you can't find... but not recently.
On an unrelated note, I've just learned that Wolf Totem has just been translated into English, but read that large parts of it have been deleted because these sections are 'inappropriate for English speaking audiences'. Makes me curious!
Post a Comment